De overvaller, of wat hij ook mocht zijn, stond precies in de opening, zodat hij zowel de werkneemster als de drie politiemannen onder schot kon houden. Het was een man van in de tachtig, de achtenswaardige landmeter Salvatore Garzullo. In zijn hand hield hij een revolver die duidelijk uit het tijdperk van Buffalo Bill stamde. Een beetje door de zenuwen, een beetje door zijn tamelijk ver gevorderde Alzheimer, danste de revolver zo wild heen en weer dat, toen hij hem op een van de politiemannen richtte, ze allemaal opzij sprongen omdat ze niet wisten waar het eventuele schot terecht zou komen.
'Ik wil 't geld terug dat die klootzak me heeft ontfutseld!'
****
Ik zal het maar toegeven, ik ben een fan van Andrea Camilleri. Ik hou van het oude bevende meneertje dat zijn geweer richt, zodat de geviseerden steeds heen en weer moeten springen om uit het vizier te blijven. Ik hou van Catarella, de politieman-telefonist die alle boodschappen door elkaar haspelt. Ik hou van commissaris Montalbano, die altijd met zijn superieuren in ruzie ligt, zonder dat ze hem iets kunnen maken.
Ditmaal gaat Montalbano op zoek naar een bankdirecteur, Emanuele Gargano, die er blijkbaar met het geld van talloze Siciliaanse beleggers vandoor is. Op het bankkantoor in Vigàta werken verder nog drie personen: Mariastella Cosentino, die er van overtuigd is dat Gargano nog zal terugkomen, Giacomo Pellegrino, die nergens te bespeuren valt, en Michela Manganaro, een verleidelijke jongedame met wie Gargano graag gezien werd. Uiteindelijk dragen deze drie elk hun steentje bij tot de ontrafeling van het raadsel.
Dit is geen grote Literatuur, dit is ook geen grote Thriller, maar dit is zo amusant, zo snedig dat je het eens moet geprobeerd hebben. Bij voorkeur op een zonovergoten strand, koel drankje bij de hand, af en toe even wegdoezelen, en gewoon genieten van de onoverwinnelijke Montalbano.
Ditmaal gaat Montalbano op zoek naar een bankdirecteur, Emanuele Gargano, die er blijkbaar met het geld van talloze Siciliaanse beleggers vandoor is. Op het bankkantoor in Vigàta werken verder nog drie personen: Mariastella Cosentino, die er van overtuigd is dat Gargano nog zal terugkomen, Giacomo Pellegrino, die nergens te bespeuren valt, en Michela Manganaro, een verleidelijke jongedame met wie Gargano graag gezien werd. Uiteindelijk dragen deze drie elk hun steentje bij tot de ontrafeling van het raadsel.
Dit is geen grote Literatuur, dit is ook geen grote Thriller, maar dit is zo amusant, zo snedig dat je het eens moet geprobeerd hebben. Bij voorkeur op een zonovergoten strand, koel drankje bij de hand, af en toe even wegdoezelen, en gewoon genieten van de onoverwinnelijke Montalbano.
Lees meer over Camilleri bij Italibro.
De geur van de nacht van Andrea Camilleri - oorspronkelijke titel L'odore della notte - verscheen bij Serena Libri in 2003, vertaald uit het Italiaans door Etta Maris.
isbn 907627021X
Geen opmerkingen:
Een reactie posten