1 augustus 2016

Georges Simenon - Maigret en het dode meisje



***

Met de regelmaat van de klok brengt De Bezige Bij nieuwe vertalingen uit van oude Simenons. Bij de laatste lichting is Maigret en het dode meisje. Een zeer toepasselijke titel, want Maigret wordt geconfronteerd met de zaak van een dood meisje. Ze is, gekleed in een avondjurk, teruggevonden op de Parijse Place Vintimille. Eigenlijk is dat het werkgebied van inspecteur Lognon, bijgenaamd Izegrim, een nogal verongelijkte man die zich de benen uit het lijf loopt, maar zich altijd voorbijgestoken ziet door anderen. Ook nu is het commissaris Maigret die aan het langste eind trekt. Het onderzoek volgt de klassieke sporen, niet gestoord door gsm's, DNA en bewakingscamera's. Maigret staat altijd garant voor het betere denk- en loopwerk.

Maigret en het dode meisje van Georges Simenon - originele titel Maigret et la jeune morte - verscheen bij De Bezige Bij in 2016, vertaald uit het Frans door Rokus Hofstede.
190 blz, isbn 9789023495208

Geen opmerkingen: