26 september 2007

Olaf Olafsson - Vergiffenis




Wie? Olaf Olafsson (1962) is vicepresident van Time Warner en IJslander in New York.

Wat? Een kleine misdaad.

Genre: roman

Sterren: ****


Je hebt in koffiehuizen verhalen gehoord voordat de ober de drankjes komt brengen (en iedereen zijn mond houdt), op feestjes van de rijken die zaken met mij hebben moeten doen, op kantoren van ondernemingen (waaronder het bedrijf dat ik zelf ben begonnen), in vergaderzalen, op het toilet van operagebouwen, op straat, in taxi's na het theater. Je hebt veel ware en verzonnen verhalen gehoord, over van alles en nog wat, behalve over mijn kleine misdaad. Die ken ik alleen.


Recensie: Peter Peterson is geen gemakkelijk man. Hij heeft een hoge eigendunk, is betweterig, achterdochtig en een gewiekste manipulator. En hij heeft een geheim: hij beging een kleine misdaad toen hij nog Pétur Pétursson heette, en nog niet in New York woonde. Pétur volgde als student het meisje dat hij voor zich wilde winnen van Reykjavik naar Kopenhagen. Daar speelt zich ook de kleine misdaad af. Als oude man kan hij zich er alleen nog bij neerleggen, en nadenken over zijn twee mislukte huwelijken en twee tegenvallende kinderen.

Fans van Ian McEwan hebben er met Olaf Olafsson een potentieel idool bij. Olafsson ontleedt tot op het bot de gevoelens van zijn hoofdpersonage, afwisselend als verbitterde oude man en als hoopvol gestemde student, die met een afwijzing geconfronteerd een kleine misdaad begaat. Wat die juist inhoudt, wordt al halverwege het boek plus minus duidelijk. Maar dat geeft niet, want dit boek moet het niet hebben van een sterke plot (al is de afsluiter niet te versmaden). Veel beter en aangrijpender is het dit boek te lezen als een levensverhaal, als een antwoord op de vraag: hoe is die man in hemelsnaam zo een ellendeling kunnen worden? Een zeer fijn boek van een zeer fijne schrijver.

Links: wikipedia - uitgeverij Nieuw Amsterdam
Google Maps: Vergiffenis op de wereldkaart

Vergiffenis van Olaf Olafsson - oorspronkelijke titel Fyrirgefning syndanna - verscheen bij Nieuw Amsterdam Uitgevers in het najaar van 2007, vertaald door Miebeth van Horn. 222 pagina's, isbn 9789046802786.

1 opmerking:

woordenaar zei

fijne tip, ga ik naar uitkijken!