Twee Zuid-Amerikanen, twee gevestigde schrijvers. Tweemaal een literair misdaadverhaal. Tweemaal racisme dat om de hoek komt loeren.
Wie heeft Palomino Molero vermoord? Het verhaal speelt zich af in het Peru van de jaren vijftig. De mannen zijn macho's. De vrouwen denken er het hunne van. De elite is blank, het werkvolk is cholo, mesties. De eerste categorie, de leiding van de luchtmachtbasis, komt tegenover de tweede te staan, de plaatselijke politie. Een verhaal over corruptie en nauwelijks verholen racisme. (***)
Kroniek van een aangekondigde dood. Santiago Nasar, een Turkse inwijkeling van de derde generatie, zal worden gedood. Iedereen weet het, maar niemand doet iets. Het motief is bloedwraak. Nasar heeft de eer van een ongetrouwd meisje geschonden. De titel zegt het zelf: hoe komt het tot een steekpartij die perfect had kunnen vermeden worden? (***)
Kroniek van een aangekondigde dood. Santiago Nasar, een Turkse inwijkeling van de derde generatie, zal worden gedood. Iedereen weet het, maar niemand doet iets. Het motief is bloedwraak. Nasar heeft de eer van een ongetrouwd meisje geschonden. De titel zegt het zelf: hoe komt het tot een steekpartij die perfect had kunnen vermeden worden? (***)
Wie heeft Palomino Molero vermoord? van Mario Vargas Llosa werd heruitgegeven door uitgeverij Meulenhoff in 2006, nadat het een eerste maal werd gepubliceerd in 1987. De oorspronkelijke titel luidt Quién mató a Palomino Molero?, de vertaling van Mieke Westra telt 150 pagina's plus het eerste hoofdstuk van Het ongrijpbare meisje. ISBN 9029078065.
Kroniek van een aangekondigde dood van Gabriel García Márquez werd heruitgegeven door uitgeverij Meulenhoff in 2006, nadat het een eerste maal werd gepubliceerd in 1981. De oorspronkelijke titel luidt Crónica de una muerte anunciada, de vertaling van Mariolein Sabarte Belacortu telt 105 pagina's. ISBN 9029069406.
Kroniek van een aangekondigde dood van Gabriel García Márquez werd heruitgegeven door uitgeverij Meulenhoff in 2006, nadat het een eerste maal werd gepubliceerd in 1981. De oorspronkelijke titel luidt Crónica de una muerte anunciada, de vertaling van Mariolein Sabarte Belacortu telt 105 pagina's. ISBN 9029069406.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten