En precies in de straat onder mijn raam verscheen onverwachts een meidje van zo'n twintig jaar oud met een huid zo blank als ricotta en lippen zo rood als bloed en tieten zo rond als twee appels, dat een boodschap ging doen met een rieten mand in de hand. Haar verschijning was zo lief en voornaam maar ook een tikkeltje lellebellerig, en ik raakte zo verrukt toen ik haar zag en bedacht wat voor lekkers we samen konden uithalen, dat mijn blik aan haar bleef plakken als een dor blad op een plas en ik zei bij me eigen van lieve meid ik zou zo aan de slager mijn rechterbil verkwanselen voor een paar nachten met jou.
**
Na de letterlijk en figuurlijk zwaardere literatuur van de Imprimatur-reeks sloegen Monaldi & Sorti vorig jaar nieuwe wegen in met het lichtvoetige De twijfel van Salaì rond de pleegzoon van Leonardo da Vinci. Het ei van Salaì is het tweede boek in de reeks. De jonge twintiger van toen is intussen bijna dertig, maar mentaal lijkt hij de andere kant op te gaan.
Salaì wordt met een goed gevulde beurs van Florence naar Rome gestuurd om er een boek op te halen. Zijn pleegvader wil een nieuwe wereldkaart tekenen, en daarvoor heeft hij een naslagwerk nodig. Het ei van Salaì begint aan het einde van die reis, met Salaì in de gevangenis, beschuldigd van verschillende ernstige misdrijven. Hij krijgt van de rechter de kans zijn belevenissen neer te pennen en zo zijn onschuld aan te tonen. Erg overtuigend is Salaì's uiteenzetting niet, zodat hij nog drie keer moet herbeginnen. Telkens wordt een tipje van de sluier opgelicht over zijn verblijf in Rome, gevuld met meerdere vechtpartijen en één dodelijk slachtoffer.
Het is best wel amusant hoe Salaì in Rome zijn oude liefjes terugvindt, met enkele keren een grote verrassing in hun kielzog. Uiteraard aarzelt Salaì niet de vrouwen opnieuw zijn bed in te praten. Leuk voor Salaì, natuurlijk, maar intussen komt er niets anders uit dan praat over votsen met de meidjes, tieten als mozzarella's, spelletjes tussen de dijen en andere geiligheden. Je krijgt dus een beeld van Salaì als een wat domme, seksverslaafde puber, een beeld dat tot vervelens toe wordt aangedikt. Maar aan de andere kant moet er ook een verhaal naverteld worden, en dat kan Salaì wél moeiteloos (zij het met de nodige schrijffouten). Het is nochtans een ingewikkeld verhaal over de ontdekking van Amerika, complotten in de Elzas en een pausenzoon, een verhaal dat dan nog angstwekkend plotloos blijft. De twijfel van Salaì stond voor een nieuwe, verfrissende aanpak, Het ei gaat te veel één kant op: die van de boezem.
Meer over Monaldi & Sorti via Italibro.
Het ei van Salaì van Monaldi & Sorti - oorspronkelijke titel L'uovo di Salaì - werd gepubliceerd door Cargo in het najaar van 2008, vertaald uit het Italiaans door Jan van der Haar.
304 pagina's, isbn 9789023433866
Salaì wordt met een goed gevulde beurs van Florence naar Rome gestuurd om er een boek op te halen. Zijn pleegvader wil een nieuwe wereldkaart tekenen, en daarvoor heeft hij een naslagwerk nodig. Het ei van Salaì begint aan het einde van die reis, met Salaì in de gevangenis, beschuldigd van verschillende ernstige misdrijven. Hij krijgt van de rechter de kans zijn belevenissen neer te pennen en zo zijn onschuld aan te tonen. Erg overtuigend is Salaì's uiteenzetting niet, zodat hij nog drie keer moet herbeginnen. Telkens wordt een tipje van de sluier opgelicht over zijn verblijf in Rome, gevuld met meerdere vechtpartijen en één dodelijk slachtoffer.
Het is best wel amusant hoe Salaì in Rome zijn oude liefjes terugvindt, met enkele keren een grote verrassing in hun kielzog. Uiteraard aarzelt Salaì niet de vrouwen opnieuw zijn bed in te praten. Leuk voor Salaì, natuurlijk, maar intussen komt er niets anders uit dan praat over votsen met de meidjes, tieten als mozzarella's, spelletjes tussen de dijen en andere geiligheden. Je krijgt dus een beeld van Salaì als een wat domme, seksverslaafde puber, een beeld dat tot vervelens toe wordt aangedikt. Maar aan de andere kant moet er ook een verhaal naverteld worden, en dat kan Salaì wél moeiteloos (zij het met de nodige schrijffouten). Het is nochtans een ingewikkeld verhaal over de ontdekking van Amerika, complotten in de Elzas en een pausenzoon, een verhaal dat dan nog angstwekkend plotloos blijft. De twijfel van Salaì stond voor een nieuwe, verfrissende aanpak, Het ei gaat te veel één kant op: die van de boezem.
Meer over Monaldi & Sorti via Italibro.
Het ei van Salaì van Monaldi & Sorti - oorspronkelijke titel L'uovo di Salaì - werd gepubliceerd door Cargo in het najaar van 2008, vertaald uit het Italiaans door Jan van der Haar.
304 pagina's, isbn 9789023433866
Geen opmerkingen:
Een reactie posten