11 november 2012

Matti Y. Joensuu - De ijzeren kamer



'Kelner, schiet op godverdomme,' stroomde er via een kier in de deur naar hem toe, en inmiddels was hij zo dichtbij dat hij Paappa's ademhaling bijna kon ruiken, de rotte mond van een oude man.

****

Het goede nieuws is dat er nog een pak Joensuu's onvertaald liggen te wachten. Het slechte nieuws is dat er geen meer zullen bijkomen. Matti Yrjänä Joensuu overleed in 2011, zodat De ijzeren kamer geen vervolg meer zal krijgen. Eerder werden wel al Het duivenritueel en De honger naar liefde vertaald. Inspecteur Harjunpää - de Finse namen geven er een exotisch tintje aan - is het hoofdpersonage in alle boeken, op één na. Het personage sluit mooi aan bij Joensuu's praktijkervaring als inspecteur bij de politie van Helsinki.

De ijzeren kamer draait rond een aantal moorden op welgestelde vrouwen die na een half leven nog wel een man willen, maar dan alleen op de momenten dat het hen uitkomt. Masseur en gigolo Orvo speelt handig op die vraag in. De dames weten zijn diensten naar waarde te schatten. Thuis heeft Orvo het niet zo gemakkelijk: hij en zijn moeder worden geterroriseerd door opa, bijgenaamd de Admiraal.

De wereld van Joensuu situeert zich in het verborgene. Je weet niet wat er zich afspeelt achter de mensen hun voordeur, en soms is dat maar goed ook: de drama's zijn soms schrijnend. In tegenstelling tot veel van zijn Scandinavische collega's voegt Joensuu daar geen al te uitdrukkelijke maatschappijkritiek aan toe. Daardoor kan Joensuu de focus verschuiven naar de bedachtzame en ervaren Timo Harjunpää. De ijzeren kamer is een stille, maar krachtige misdaadroman, een beetje zoals Harjunpää zelf.

De ijzeren kamer van Matti Y. Joensuu - oorspronkelijke titel Harjunpää ja rautahuone - verscheen bij Q in 2012, vertaald uit het Fins door Annemarie Raas.
255 blz, isbn 9789021442709

Geen opmerkingen: