17 juni 2010

Matti Rönkä - Grensgeval



Ik pakte de foto van hem aan. Een donkerharige vrouw keek recht in de camera; door de wind hingen er een paar haren voor haar gezicht en ze was net bezig die van haar wang te vegen. Haar mond glimlachte halfslachtig. Op de achtergrond was een strand te zien, met stenen en branding. Ze had een prettig gezicht, donkere ogen, en een blik die een beetje schuin naar beneden gericht was; die leek eerder onderdanig dan arrogant of brutaal.


***


Jawel, ook Finland heeft een Varg Veum. Of een Philip Marlowe, als je wil. Een soort van cynische privé-detective die in nauwe schoentjes komt te staan omdat hij zich te veel moeit met zaken die hem niet aangaan. Inclusief andermans vrouwen. Zo een type is de Russische Fin Viktor Kärppä, ontsproten aan het brein van Matti Rönkä, anchorman bij de Finse televisie. Enige verschil met Varg Veum: Kärppä houdt zich ook bezig met louche zaakjes.

In Grensgeval wordt Kärppä ingeschakeld om een verdwenen echtgenote op te sporen. Dat leidt hem meteen naar Tallinn, want de vrouw is een Estlandse. Daarmee is de driehoek compleet: van Helsinki over Tallinn naar Sortavala in Rusland, waar Kärppä's moeder woont. Binnen die driehoek: sigarettensmokkel, een Russische geheime agent, een Finse flik en een Estse gangsterbaas. Behalve tot veel, heel veel over-en-weergerij leidt dat zowaar tot een ontknoping.

De figuur van Kärppä heeft potentieel, zoveel is duidelijk. Hetzelfde geldt voor de Finse grensstreek, die een rijke geschiedenis te bieden heeft. Hele volkeren werden versast van West naar Oost en omgekeerd. Een grensgebied waar blijkbaar nog altijd veel gesjoemeld wordt. Daartegenover staat een eerder warrig verhaal dat zich vooral afspeelt onderweg naar nowhere. Met de hakken over de sloot, maar volgende keer beter.


Grensgeval van Matti Rönkä - oorspronkelijke titel Tappajan näköinen mies - verscheen bij Q in 2010, vertaald uit het Fins door Annemarie Raas.
200 blz, isbn 9789021437750

Geen opmerkingen: