31 mei 2011

Arnaldur Indriðason - Doodskap


De boer noemde het een doodskap.
Een griezelig woord had hij dat gevonden.
Lang keek hij naar de pin die uit het primitieve geval omhoogstak. Hij ging ervan uit dat die de schedel wel vijf centimeter diep zou binnendringen en wist dat dit voldoende was.

***

De tiende Erlendur-roman is het, al is de man zelf nu al twee boeken lang verdwenen naar de Oostfjorden. In Onderstroom hield Elínborg de herinnering nog levend; in Doodskap is het de beurt aan Erlendurs tweede collega, Sigurður Óli. Die beleeft niet de makkelijkste periode van zijn leven. Een relatie van een paar jaar met Bergþóra is net afgesprongen, en een oude schoolvriend vraagt Sigurður Óli's hulp in een netelige kwestie. Patrekurs zwager wordt namelijk afgeperst na een schnitzelparty - dat is IJslands voor partnerruil. Sigurður Óli besluit de afpersers met een bezoekje te vereren en ziet nog net hoe de vrouw een tik op het hoofd krijgt met een honkbalknuppel. Tussen de bedrijven door krijgt Sigurður Óli bezoek van een clochard die zijn verleden met zich meesleurt.

Het is niet de eerste keer dat oude demonen opspelen in Indriðasons werk, en dat er weer eens iemand is omgekomen in de bergen is evenmin een grote verrassing. Maar deze keer heeft de IJslander ook veel aandacht voor recentere ontwikkelingen: de financiële speculaties die het land inmiddels op de rand van het bankroet brachten. Indriðasons verteltrant en empathie houden je als vanouds geboeid, maar een beetje variatie zou meer dan welkom zijn.

Kijk hier voor de andere boeken van Indriðason.

Doodskap van Arnaldur Indriðason - oorspronkelijke titel Svörtuloft - verscheen bij Q in 2011, vertaald uit het IJslands door Adriaan Faber.
285 blz, isbn 9789021439501

Geen opmerkingen: